Вы здесь
Комментарии премьер-министра Италии Б. Муссолини к германо-итальянскому пакту о дружбе и союзе.
Копия. На английском языке.
Комментарии премьер-министра Италии Б. Муссолини к германо-итальянскому пакту о дружбе и союзе[1]
г. Рим, 30 мая 1939 г.
Заключен пакт между Италией и Германией, который в полной мере используется в соответствии с буквой и духом пакта, и я считаю необходимым записать мои соображения о текущем положении и возможных будущих разработках.
I. Неизбежна война между плутократическими, а значит, эгоистичными, консервативными нациями, [с одной стороны], [и] густонаселенными и бедными – [с другой]. Следует быть готовыми к подобному исходу.
II. Благодаря стратегическим позициям Оси, занятым в Богемии и Албании, имеется перспектива успешного решения.
III. В меморандуме, адресованном г-ну фон Риббентропу во время встречи в Милане, я изложил причины, почему Италии необходим подготовительный период, который может продлиться до конца 1942 г. Причины эти следующие: «Двум силам европейской Оси требуется мирный период как минимум в течение трех лет. Только после 1943 г. у войны будет шанс на успех.
Италии этот мирный период требуется для выполнения следующего:
a) для военной организации Ливии и Албании, а также установления мирного порядка в Эфиопии, в которой необходимо создать полумиллионную армию;
b) завершить уже начатые строительство и реконструкцию шести крупных боевых кораблей;
c) полностью обновить орудия среднего и крупного калибра;
d) для доработки наших автократических планов, согласно которым следует предотвращать любую попытку блокады со стороны насытившихся демократий;
e) провести Всемирную выставку в 1942 г., для которой можно не только подготовить материалы о деятельности фашистского режима за 20 лет, но и сформировать валютные резервы;
f) завершить возвращение итальянцев из Франции, что поднимает очень серьезные военные и моральные вопросы;
g) завершить уже начатый перенос множества объектов военной промышленности с Паданской равнины на юг Италии;
h) углубить отношения не только между правительствами сил Оси, но и между двумя государствами. В этих целях ослабление напряжения в отношениях между католической церковью и национал-социализмом будет не только несомненно полезным, но и удовлетворит желаниям Ватикана.
По всем вышеизложенным причинам фашистская Италия не желает ускорять войну в Европе, хоть и убеждена в неизбежности такой войны. Можно также допустить, что в течение трех лет Япония завершит войну с Китаем.
Кроме того, следует ожидать, что треугольник Лондон – Париж – Москва в мирный период предпримет все меры, чтобы навредить силам Оси преимущественно в экономической и морально-нравственной сферах. Ответом в экономической сфере может стать полная доработка автократических планов, а в морально-нравственной сфере – нанесение ответной контратаки.
IV. В дополнение к фактическому вреду имуществу необходимо сделать все возможное, чтобы ослабить внутренние связи между врагами, поддерживать антисемитские движения, склонность к пацифизму (дело Поля Фора (Paul Faure) во Франции), попытки к автономии (Эльзас, Бретань, Корсика, Ирландия), ускорять падение морали и побуждать жителей колоний к восстаниям.
Вхождение в мир Запада большевистской России, ведомой рукой Лондона, представляется, несомненно, благоприятным фактором для развития изложенных планов.
V. Со стратегической точки зрения западные силы «огорожены», то есть можно считать, что они защищены от наземной атаки. Соответственно, следует ожидать взаимную оборонительную позицию на Рейне, в Альпах и в Ливии. С другой стороны, континентальные и колониальные силы могли бы из Эфиопии атаковать прилегающие к ней французские и британские колонии.
Соответственно, война на западе должна вестись преимущественно в воздухе и на море. Благодаря завоеванию Албании морская проблема Италии значительно упростилась. Адриатика стала континентальным озером, которое можно герметично закрыть.
VI. Динамичной война может стать только на востоке и на юго-востоке. Польша и другие получившие гарантию государства будут сами по себе и, вероятно, окажутся парализованными еще до того, как смогут получить сколь-либо реальную помощь даже от соседней России.
VII. Война, к которой готовятся великие демократии, – это война изнуряющая. Соответственно, следует исходить из наихудшего сценария, вероятность которого 100%. Ось не получит никакой поддержки от остального мира. Это трудное допущение, но занятые Осью стратегические позиции снижают вероятность неожиданных осложнений и опасность слишком изнуряющей войны. Для этого необходимо в первые часы войны захватить территорию Дуная и Балкан. Не следует довольствоваться объявлением нейтралитета, а следует оккупировать территории и использовать их для получения необходимой пищи и продукции военной промышленности. В результате молниеносной операции, которую следует проводить решительно, получившие гарантию государства, такие как Греция, Румыния и Турция, не только не окажут сопротивления, но и [не] будут поддерживать друг друга. В этой игре, подобно шахматной, мы сможем рассчитывать на двух выгодных «заложников»: Венгрию и Болгарию.
VIII. В отличие от Германии Италия может мобилизовать намного больше человек. Но у этих людей не будет военного снаряжения. Соответственно, Италия, в рамках плана войны, предоставит больше людей, чем военного снаряжения, а Германия предоставит больше военного снаряжения, чем людей.
Мне хотелось бы знать, одобряет ли Гитлер изложенные выше суждения. Если да, следует подготовить соответствующие планы генштабов.
М.
(подпись Муссолини)
Рим, 30 мая XVII [года Фашистской Эры].
* * *
Удостоверение перевода документа № 2818-PS
21 ноября 1945 г.
Я, Эрнст М. Кон, рядовой 1-го класса, 33925738, настоящим удостоверяю, что я на должном уровне владею английским и немецким языками и что представленное выше является точным и верным переводом документа № 2818-PS.
Эрнст М. Кон
рядовой 1-го класса, 33925738
ГА РФ. Ф. Р-7445. Оп. 2. Д. 155. Л. 21–23. Копия.
На английском языке.
Перевод с английского языка Е.Н. Рябцевой.
[1] В верхней части листов документа имеется надпечатка: «Копия. Перевод документа 2812-PS. Управление Главного юрисконсульта США» и «Перевод документа 2812-PS. Продолжение».